Pan e nose, magnar da spose (pane e noci, cibo da matrimonio, cioè raffinato, importante)
Nelle versione originaria di Venezia la stessa frase era anticamente
Pan e nose, magnar da dose” (ossia cibo da Doge)
Parlar de pan e risponder de poenta (parlare di pane e rispondere di polenta, cioè di altro)
Anca el bon pan a lungo andare el stufa (anche il buon pane a lungo andare stanca)
Contraddetto perfettamente dal
del pan bon no se se stufa mai (del buon pane non ci si stanca mai)
Pan soppressa e compagnia, su nel bosco fa alegria. (Pane salame e compagnia, su nel bosco fa allegria.)
Se guadagna el pan anca el can a scorlar la coa. (si guadagna il pane anche il cane che scodinzola)
El pan fora de casa, xe massa salà o desavio. (il pane fuori di casa o è troppo salato o insipido)
Anca el bon pan, a longo andar el stufa
Pan, vin e soca, lassa pur ch’el fioca (Pane, vino e legna che arde, lascia pur che nevichi…)
Pan, sopressa e compagnia, su nel bosco fa alegria
Fin che ghe xe pan in convento, i frati no manca
El pan del paron el gha tre croste
El xe on toco de pan
So l’arca del pan se ciapa el can
Pan e gaban no i xe mai massa
Co se ga fame, el pan sa da carne
Del pan no se se stufa mai
Aqua e pan, vita da can, pan e aqua, vita da gata
El vin al saor, el pan al color
Pan del dì, vin de un’ano, te cava da ogni afàno!
Pan roverso sula tola ciama carestia – pane rovescio sul tavolo porta carestia. Indice di rispetto del pane e di superstizione nello stesso momento.
Anca il bon pan a lungo stufa Anche un buon pane può stancare se c’è solo quello.
L’acqua marcisce i pali e la farina. Proverbio dei mugnai dell’Adige sull’annata agraria troppo umida.
El pan fa balare el can. Il pane fa ballare il cane . Triste verità anche per l’uomo.
O bianca o zala, basta che i denti bala. Nella necessità, o pane o polenta, basta che ci sia.
Chi va al mulin s’infarina. Chi va al mulino si infarina. Attenzione alle cattive compagnie.
Chi prima va al mulin, masena. Chi prima va al mulino, macina. Serve a spiegare chi ha tempo non aspetti tempo.
Sensa levà non se fa mia ‘l pan ( senza lievitazione non si fa il pane)
Sensa formento non se fa mia ‘l pan ( senza frumento non si fa il pane)
A chi no ghe piase pan vin e mona, Dio no perdona. A chi non piace il pane, il vino e (donne) Dio non perdona
Cò manca el pan manca l’amor. Quando manca il pane manca l’amore.
Chi gà mestier trova pan dapertuto. Chi ha una professionalità trova pane ovunque
El pan dei mona xè el primo magnà . Il pane dei fessi è il primo a sparire.
El va drento mòlo, el vien fòra duro Entra morbido ed esce duro (il pane dopo cottura)
El bon gran fa bon pan. Il buon grano fa buon pane
Pan coi oci, formaio sensa oci e vin che salta ai oci! Pane lievitato, formaggio senza bolle e vino frizzante.
Pan che canta, vin che salta e formaio che pianza! Pane croccante, vino frizzante e formaggio fresco.
El vin al saor, el pan al color Il vino saporito, il pane colorito.
Pan fresco e vin vecio come pure pan de un dì e vin de un ano! (pane fresco e vino invecchiato)
Pan fresco, fén movesto e vin de barila, presto se riva! Pane fresco, fieno per gli animali e vino alla spina finiscono subito!
Acqua e pan vita da can; pan e acqua vita da gata. Acqua e pane vita da cane, pane e acqua vita da carcerato.
Pan padovan, vin visentin, tripe trevisane e dòne venessiane Pane padovano, vino vicentino, trippe trevigiane e donne veneziane.
Poenta e pan pasto da vilan. Pane e polenta, pasto da contadino.
Loda la poenta e tiente el pan. Loda la polenta e tieniti il pane.
Per sant’Urban el formento se fa pan Per Sant’Urbano (25 maggio) il frumento è pronto per il raccolto.
Chi fa tante frègole de pan cò i magna, no fa bezzi. Chi fa tante briciole, spreca e non farà fortuna.
Quando che jèra picui bisogna darghe parchè i magnesse pan. Dess che jè vignai grandi bisogna darghe parchè no i gh’in magne massa. Quando erano piccoli bisognava picchiarli perché mangiassero pane. Adesso che sono grandi bisogna picchiarli perché non ne mangino.
Dal concetto di Panevin (ovvero del falò esorcizzante la miseria che si svolgeva, e si svolge, la notte antecedente l’epifania)
Nel panevin, che assume a seconda delle località molti altri nomi, il pane mantiene il suo valore di rappresentazione…
Pan, vin e bisatele,
che le tose le vegne bele,
da lontan e da vissinviva,
viva el panevin.
Pan vin e torta
La vecia sul forca,
la befana sul camin,
viva, viva el panevin.
oppure
Pan e vin,
la vecia sul camin
la magna i pomi coti
e la lassa i rosegoti.
Bigoli, bagoli, pan gratà,
dèmene mi, ca son malà,
son malà de malatia
bigoli, bagoli scapa via
Abbiamo 2 visitatori e nessun utente online