Filastrocca sulla patata
Questa filastrocca veniva recitata nell’Europa Continentale dai contadini al termine del raccolto delle patate per inaugurarlo; era usanza vestire un manichino che, in un secondo momento, veniva portato alla casa del proprietario per propiziare il successivo raccolto.
Siamo venuti da voi con l’uomo patata
Che non può più restar nei campi;
poiché ora fa freddo e piove
chiede di essere festeggiato con pancetta e frittelle”
Informazioni tratte da “Alfredo Cattabiani Florario:miti,leggende e simboli di fiori e piante” Mondadori
Franco Enna “LA TERRA DELLE PATATE DOLCI” Edizioni Missionarie Collana Il Mango.
RECENSIONE
Il libro “La terra delle patate dolci” introduce l’avventura di un giovane giornalista alla scoperta della vita misteriosa di un gruppo di Indios d’America chiamati Motilones.
Un missionario aiuterà il giornalista a scoprire una vita diversa da quella solita di routine che caratterizza i giorni nostri.
Un libro interessante e informativo per chi é in cerca di avventure.
![]() |
TRAMA
Il protagonista del libro è un giornalista che incontra un missionario, per scrivere un articolo su una tribù chiamata Motilones. Il missionario Padre Alex ha una passione per l’agricoltura, e possiede un piccolo orto dove coltiva verdure e patate dolci. Il giornalista Francisco Suerdaz parte con Padre Alex verso la terra dei Motilones, anche se contrariato perchè non vuole lasciare Caracas e il mondo “civilizzato”. Infatti arrivato dai Motilones, succedono una serie di eventi che non sono certo a favore del giornalista:un motilones gli ruba la cinepresa, e alla notte lo tengono sveglio per cercare di conoscerlo, essendo estraneo alla tribù. Qui scoprirà che questa tribù non è affatto feroce come gli si era presentata all’inizio, bensì scoprirà molti lati positivi dei Motilones. In questa terra si coltivano anche le patate dolci, essendo un posto dal clima favorevole per la loro coltivazione. Il libro termina con Francisco Suerdaz che diventa amico dei Motilones e comincia ad avere le stesse idee di Padre Alex e a partecipare ad altre spedizioni missionarie; mentre Padre Alex torna nel suo quartiere, a Los Angeles, al convento di Tukuku, a coltivare le patate dolci perché come dice alla fine “anche le patate hanno bisogno di cure”. |
|
… e bonanote sonaduri! Recensione: Il libro “…e bonanòte sonaduri!”, dello scrittore polesano Gianni Sparapan, tratta in maniera simpatica le tradizioni legate alla terra e all’acqua, con riflessioni sulla cultura polesana nel confronto fra ieri e oggi. Da esso vi proponiamo il seguente brano.
LE PATATE MERICANE DE VALIERA Intervista a Valdino Piola de Cavedon I me dise che Valdino de Cavedon l'è sta on gran laoradore, uno che de le patate mericane l'è sta produtore e consumatore par tanti ani. E alora a vago a catarlo. El me verze la porta co on fià de difidenza, meténdose a posto i uciàj sul naso e parlàndome a vose alta, come ca fa quij ca xe surdi. Domanda - A so chi, par farve on'intervista. Risposta - Quala intervista? |
![]() |
|
D.- On'intervista par la sagra de la patata mericana de Valiera. R.- E chi ca lo ga manda? D.- A me ga manda quij de la sagra de la patata mericana de Valiera. Insuma, me rispóndelo a le domande ca ghe fago? R.- A ghe rispondarò. Scumiziemo l'intervista. D.- Quanti ani ghìo? R.- E a lu, cossa ghe intaressa? D.- L'è par via de l'intervista. I me ga dito ca sì sta uno ca ga laorà par tanti ani. R.- A go passa i otanta, gaio capìo? Otanta e passa via. D.- Ghìo mai piantà patate mericane? R. - Par forza: èle domande da fare? El jera el magnare de i poariti, quelo. A magnàvino patate mericane da setenbre e fin a Nadale e anca dopo. D.- Com'èla ca xe deventà famose le patate de Valiera? R- A ghemo la tera dolze, nantri, e no sabioniza. Le nostre patate le xe cognosseste dapartuto parchè le xe bone. No ghe n'è come le nostre. Anca quele de le Stropare de Anguilara le xe bone, ma no come le nostre. L'è question de tera. De tera, gaio capìo? (alza la voce) de teraaaa. D. - Quando se piàntele? R- Ma lu, gaio da vèrzare on'atività? El me diga la verità: volo piantare patate mericane? D.- Ma no; a mi a me basta scoltare come se fa. R- A le piantemo co on spròco. A se pianta el buto. Che no 'l creda de piantare le patate par fare patate, come ca se fa par quele nostrane. No se deve piantare la patata, galo capìo? parchè la patata la fa solo buti e no patate, (alza la voce) Solo butiiii! D.- E difati, metendo na patata drento on vaso pien de aqua, a se vede i buti vegnere fora. R.- Ma qualo vaso? Lu el me scolta mi: no 'l staga gnanca a scomiziare a vèrzare on'atività. Ma salo quanti mazi de patate ca ghe vole, a far buti? Par cavare fora on miaro, on miaro e mezo de buti de patate, a ghe vole na busa longa diese metri, altroché vaso! A bisogna fare la busa in tera e pò a se ghe mete drento le patate: on strato de loame e pò de la tera dessora, e pò le patate da far buti e pò ancora tera, e tuto vien coerto co i telari de vero parche ca ghe sia caldo drento. D.- Sta roba chi, quando se fala? R.- In aprile, a fine marzo - primi de aprile. A bisogna ca ghe sia caldo drento, gaio capìo? Caldoooo! E quando ca vien fora i buti, a li tajemo. A tajemo i più bei, parchè la patata la buta senpre. Quando ca vedemo che i buti i toca le lastre, a li tajemo. Bisogna tajare senpre i più beli. E drento a ghe resta i buti più pìcoli che dopo i vien grandi anca luri. E dopo a se ghe dà na bela scianzà de aqua e a se sera ancora la busa, e s'a ghe xe fredo, a se ghe mete dessora on telo. A ghe vuole caldo parche i vegna: (alza la voce) caldoooo! D.- E sti buti, quanto xeli lunghi, sti buti ca se taja? R. - Vinti schei, vintizinque. I se pianta in tera col sproco, in modo ch'i vaga zo du- tri gropi e dopo a se pecia la tera intornovìa. D.- E la tera, la ghìo loamà? R.- Manco te la loami, e mejo xe! A ghe vuole tera magra par le patate mericane, parchè a bisogna che le faga poca garba, e alora le raìse le va fonde. D.- Quanti buti ghe vole par pèrtega? R.- Sete mila buti, a ghe vole, ogni pèrtega. Ma lu, quanta tera gaio? D.- Mi no go tera. E sti buti, tàchili subito? R. - Se qualchedun el more, a cade rimétarli. D.- E quando che i xe tacà … R. - E quando ch'i xe tacà, i viaja. Mi a faseva anca quarantamila buti. D.- Quarantamila buti? R.- Quarantamila buti, èlo sordo? A piantavo sete portegne e meza de patate mericane. D.- Se ghe fa el colme de tera so le piantine? R.- Adesso i ghe fa el colmeto de tera, i li coerze col nàilon e i ghe fa el buso intel nàilon par piantare i buti e parche i respira. E cussi a no gh'è bisogno de zaparli. D.- E inveze valtri a 'ndavi a zaparli? R.- Zaparli? Candalporco s'a li zapàvimo! e anca cadeva girarli. Quando che le piante le jera massa mòrbie, massa garba, le fasea on giavasco de rami ch'i se piantava par tera fasendo raìse tornovìa la pianta. E alora a bisognava destacarli da la tera, alzandoli e intortejàndoli più ca te podivi, par destacare le radise da la tera fin a rente el buto principale. Gaio capìo, o no? A xe gnanca inutile a insegnarghe a uno che no 'l sa gnente. Ma lu, parcossa volo vèrzare on'atività, se no 'l sa gnente? El me scolta mi: se 'l vole piantare patate, a bisogna che 'l ciama uno che 'l ghe li pianta. D.- Quando xe ca se cava le patate? R.- A setenbre, anca a fine agosto. D.- E come se fa a savere quando che le ze pronte? R.- Ah, gnente, col mese giusto. A se scomizia in agosto. E dopo, ca gh'in sia o ca no gh'in sia, a bisogna cavarle. E anca a se ga da fare presto e torse rancura a cavarle, parche s'a piove le ciapa el masarin, gaio capìo? le sa da marzo e no le xe più bone da magnare. Se le sa l'odore de marzo, a voi dire che le ga ciapa la piova, gaio capìo? {alza la voce) La piovaaaa. (A vien zo, in cusina, la siora Gema, so mujere de Valdino, e la se senta a fola, rente a nantri) Gema - {a Valdino) Cossa gato da bacajare? Valdino - A ghe rispondo a lu. Gema - (a mi) E lu cossa volo? Mi - A so chi, par farghe on'intervista. Gema - Quala intervista? Mi - On'intervista par la sagra de la patata mericana de Valiera. Gema - E chi ca lo ga manda? Mi - Gogna da dirlo nantra olta? Tachémogna da novo? Gema - El faga pure. 'Ndè pure avanti col discorso. Domanda - (a Valdino) E come falò, uno che '1 cronpa patate mericane, a savere se le xe bone o marze? Risposta — Gnente. Par fora le xe tute bele conpagne. Ma co' xe ora de magnarle a te te n'incorzi che le sa da marzo e no le xe bone da on colpo. Le patate mericane le xe come le done, che le xe tute bele par fora. A bisogna maridarle par savere se le xe anca bone o se le ga el marzo. D. - E na olta cava da la tera, se làssele sol canpo? R- Ma qualo canpo! El me scolta mi. Se el ga de la tera el pianta de l'altro, e no le patate, el dassa stare le patate! Se uno le cava le patate, el ga da ciaparle co delicateza. No le se buta là, a bisacia, parche le se maca. E dove che le se maca, le se marza. Co' manco le xe move, mejo a xe, sino le se maca. A ghe n'è zerti come quij ch'i le cava co i muturi, e l'è fazile che le se ronpa. Nantri a le portàvimo in corte e le metìvimo so le casse pianin, parche le se spela. E subito dopo a bisogna portarle in casa, tacà ai travi o in stala, al caldo. Lu, gaio la stala co le bestie? D. - Mi no go né bestie né stala. R.- E alora el dassa pèrdare; cossa volo piantare patate lu, che no 'l sa gnente de gnente! Le patate a bisogna métarle al caldo, gaio capìo? {alza la voce) Al caldoooo! come gogna da dirlo? Gema - {a so marìo) Parcossa ghe uchèito? R.- A ghe uchèo parche che 'l capissa! A no te vedi che no 'l sa gnente? {a voce alta) No 'l sa gnenteeee! D .- Che tenperatura ghe vole par le patate? R .- A ghe vole vinti gradi de calore par conservarle. S'a se va soto zero, in do jorni le se jaza e le se smarza, gaio capìo? (a voce alta) le se smarzaaaa. Lo capìsselo o no? Gema - (a so mano) Parla pian, ca se capimo anca! (a mi) Ma lu, quanta tera gaio par piantare patate? R. - Mi no pianto patate, signora, mi no pianto patate, ghìo capìo o no? (alzo la voce) No pianto patateeee! Gema — A basta intèndarse, no ocore mina insìstare co le parole! D. (a Valdino) - E par via del magnare, ste patate, fin quando se magnale? R. - A le magnàvino fin a febraio, marzo. D. - Eie più bone quele più grosse o quele più strete e longhe? R. - Beh, lì no gh'è difarenza, le patate mericane le xe senpre dolze e le xe senpre bone. A ghe vole el tereno a favore, gaio capìo? (a voce alta) A favoreee. Ma l'è inutile anca insegnàrghelo, a lu. Gema - A credo anca mi che 'l sia tenpo perso insegnargli le robe a sto omo qua. D - E le patate ca ghe jera resta drento la busa, èie bone da magnare? R. - Le xe bone par i bosegati, parchè le xe sta sfrutà. D .- E come se cusìnele, le patate mericane? R. - In tuti i modi: lesse o roste, par la più parte roste. Parche na olta no ghe jera la cusina econòmica. A ghe jera el fogolaro e alora a ghe jera on coercio fato aposta, ma grande e tuto capetà intorno. A te fasivi on fìà de pulizia so la roa e pò a ghe te metivi le patate, che le vegnea coerte dal coercio. E dessora el coercio i ghe metea le bronze par cusinarle. Gema - Nantri a fasìvimo anca i torteli co la mostarda e le patate mericane che pò i vegnea friti come i crùstuj. D. - E i mànighi? Gema -1 sarìa on tipo de gnochi de patata mericana da magnare cunzà co butiro e melazo, ma nantri a no li fasìvimo mina. D.- E la torta co le patate mericane? Gema - Si, anca quela: la vegneva cota in te na tecia de rame. La torta la xe na roba ca te te inpenissi la panza. Adesso a no ghemo più fame, e anca a bisogna fare la dieta. D. (a Valdino) - Ghe n'ìo magna tante, de le patate? R. - El varda che na olta el jera el magnare de i poari-ti. Se uno el gheva in casa tri quintali - quatro de patate mericane, el jera on sior. Le se ligava a mazo: quatro-zinque patate ogni mazo, e i se tacava ai travi de la cusina, al caldo, gaio capìo? (a voce alta) Al caldooo! Quante volte gogna da dirglielo? D.- Se ricordalo on particolare de na olta? R- A me ricordo che me nona la faseva da magnare ai bosegati col scarto de patata mericana, a se tratava dei coiti, ca se dava ai bosegati. E a ghe jera na fameja chi arente, cussi poariti, che quando che me nona la portava da magnare al bosegato i 'ndasea a tiràrgheli fora dal maco. E alora me nona, quando che la se ga incorto che i ghe cavava via i coiti, la straguzava sti coiti, sino el bosegato no 'l magnava gnente. D.- E la fameja de i poariti, restàvala senza magnare? R. - No, la ghe dava na qualche patata intiera anca a luri: "Dassèlo magnare in pace, el bosegato!" - cussi la ga dito. D.- E adesso, lu, Valdino, màgnelo ancora le patate mericane? R.- Par forza! Na olta a magnava solo patate, par via de la miseria; e adesso, a me toca magnare ancora patate par via del colesterolo. L'è na vita ca magno patate mericane. In vólo on mazo? |
Abbiamo 3 visitatori e nessun utente online